SILABUS FILOLOGI/KRITIK TEKS / V
SILABUS
MATAKULIAH SOSIOLOGI AGAMA
A.
Identitas
1.
Nama Mata Kuliah : Filologi/Kritik Teks
B. Deskripsi Mata kuliah
Mata kuliah ini mempelajari tentang
filologi yaitu ilmu yang mempelajari budaya masa lalu melalui naskah kuno
(manuskrip), adapun obyek material filologi adalah naskah yang berisi teks
klasik dengan bahan kulit kayu, bambu, lontar, rotan dan kertas.
C. Standar Kompetensi dan Indikator
Mahasiswa mampu memahami dan meneliti
manuskrip dan melaporkan hasil penelitiannya secara tertulis sesuai dengan
ketentuan dalam filologi.
D. StrategiPembelajaran
1. Diskusi Kelas
2. Penulisan Makalah
3. Ressume
4. Ceramah Interaktif
E. Evaluasi Pembelajaran
1. Partisipasi
di kelas (10%)
2. Penulisan makalah dan ressume (20% dan 10%)
3. Presentasi dan revisi makalah (30%)
4. Ujian Tulis (30%)
F. Topikkajian
NO
|
Topik
|
Uraian
|
1
|
Kuliah
Umum
|
Signifikansi
perkuliahan, Kontrak Belajar
|
2
|
Konsep
dasar Filologi
|
a.
menjelaskan pengertian filologi
b.
menjelaskan obyek filologi
c.
menjelaskan tujuan filologi
d.
menjelaskan kegunaan filologi
|
3
|
Tekstologi
dan Tugas Filologi
|
a.
Menjelaskan pengertian teks dan naskah
b.
Menjelaskan proses terjadinya teks
c.
Menjelaskan proses penyalinan teks
d.
Menjelaskan tugas filolog
|
4
|
Kodikologi
dan Situasi Pernaskahan di Indonesia
|
a.
Menjelaskan pengertian kodikologi
b.
Menjelaskan situasi pernaskahan di indonesia
|
5
|
Kodikologi
dan Situasi Pernaskahan di Indonesia
|
c.
Menjelaskan pengertian kodikologi
d.
Menjelaskan situasi pernaskahan di indonesia
|
6
|
Perkembangan
Filologi dan Sejarah Tah}qi>q al-Nus}u>s}
|
a.
menjelaskan awal pertumbuhan filologi di
Eropa
b.
menjelaskan filologi di Timur Tengah
c.
menjelakan filologi di kawasan Nusantara
|
7
|
UTS
|
|
8
|
Hubungan
FIlologi dengan Ilmu Lain
|
a.
Menjelaskanilmu bantu filologi
b.
Menjelaskan filologi sebagai ilmu bantu
|
9
|
Langkah-langkah
Filolog
|
a.
Menjelaskan langkah-langkah filolog
|
10
|
Metode
penelitian dan Penyuntingan Teks
|
a.
Menjelaskan metode penelitian teks
b.
Menjelaskan metode penyuntingan teks
|
11
|
Literasi
Pegon dan Jawi
|
a.
Menjelaskan literasi pegon
b.
Menjelaskan literasi jawi/arab melayu
|
12
|
Transliterasi
Arab-Latin
|
a.
Menjelaskan transliterasi Arab-Latin
|
13
|
Praktek
Peneltian Manuskrip dan Teks
|
a.
Membuat deskripsi naskahnya
b.
Membuat ringkasan isi teksnya
c.
Mentransliterasikan teks ke aksara latin
d.
Menerjemahkan teks ke bahasa Indonesia
e.
Menyunting teks
f.
Membuat komentar terhadap naskah
|
14
|
UAS
|
|
G. Bahan Bacaan
1. Baried,
Siti Baroroh. Pengantar Teori Filologi. Jakarta: Pusat Pembinaan dan
Pengembangan Bahasa Depdikbud, 1985.
2. Ha>ru>n,
‘Abd al-Sala>m Muhammad. Tah}qi>q al-Nus}u>s wa Nashruha>. Kairo:
Maktabah al-Khanji, 1995.
3. Jusuf.
Katalog Koleksi Naskah Melayu Museum. Jakarta: Dep. P&K, 1972.
4. Lubis,
Nabilah. Naskah Teks dan Metode Penelitian Filologi. Jakarta: Fakultas
Adab IAIN Syarif Hidayatullah, 1996.
5.
Munjid (al),
S{ala>h}uddi>n. Qawa>’id Tahqi>q al-Makt}u>t}a>t.
Beirut: Da>r al-Kita>b al-Jadi>d, 1982.
6.
Rujiati, Sriwulan. Kodikologi
Melayu di Indonesia. Jakarta: Universitas Indonesia, 1994.
7.
Ricklefs. Indonesian
Manuscripts in Great Britain: a Catalogue of Collections. London: Oxford
University Press, 1977.
8.
Sudihutomo, Suripan. Filologi
Lisan: Telaah Teks Kentrung.Surabaya: CV. Lautan Rejeki, 1999.
9.
Teeuw, Andries. Khazanah
Sastra Indonesia: Beberapa Masalah Penelitian dan Penyebarannya. Jakarta:
Balai Pustaka, 1982.
10.
_____________. Filologi dan
Penelitian Sastra. Jogjakarta: Universitas Gajah Mada, 1980.
Komentar
Posting Komentar